怪物獵人世界冰原漢化補(bǔ)丁民間版是由民間高手evalyy制作的一款十分好用的漢化工具。雖然游戲本身也有中文版,但是官方的中文翻譯真的是相當(dāng)差距,十分影響游戲體驗,許多玩家都是因為翻譯原因棄坑而去。例如游戲中的鋼龍白日夢,你能想象這是一個裝備的名字嗎?該補(bǔ)丁將游戲中文本按照怪物獵人的傳統(tǒng)習(xí)慣進(jìn)行了優(yōu)化,去除了那些奇奇怪怪的詞匯,也將大量的繁體字簡化,雖然大部分中國玩家都可以看得到繁體字,但是簡化后大家在感官上會更加舒暢。游戲中的裝備名稱也被大規(guī)模挑戰(zhàn),不會出現(xiàn)鋼龍白日夢這種奇奇怪怪的名稱。一款好的游戲不應(yīng)該被翻譯而埋沒,有想要玩這款怪物獵人世界冰原的朋友們一定要過來下載這款補(bǔ)丁,讓你不再被官方翻譯所折磨,讓你擁有極好的游戲體驗。
怪物獵人世界民間真漢化補(bǔ)丁介紹
1、CHT文本+ JPN字體,實現(xiàn)字體的美觀與工整。
2、怪物名稱以漢字別名為準(zhǔn),極少數(shù)按以往怪獵漢化的習(xí)慣制成折中。
3、部分道具與物品的名稱,按怪獵傳統(tǒng)習(xí)慣進(jìn)行重新編輯。
4、大量游戲內(nèi)文本按照怪獵傳統(tǒng)習(xí)慣進(jìn)行優(yōu)化,盡量減少奇怪的詞匯。
5、任務(wù)名以日文原意為準(zhǔn)進(jìn)行優(yōu)化,目前的翻譯有兩三個還不錯,但不準(zhǔn)確的有不少。
6、優(yōu)化武器與防具的名字,官中像“鋼龍白日夢”這種的,不勝枚舉......
7、將大量繁體字用簡化字型(和制漢字)進(jìn)行替換,筆畫少一點是一點。
8、大型怪物圖鑒,在另一個怪物第二頁與第三頁,實現(xiàn)了中英雙名的顯示。
怪物獵人世界冰原民間真漢化補(bǔ)丁安裝方法
1、在本站下載好文件后解壓縮。
2、復(fù)制nativePC文件夾到/Steam/steamapps/common/Monster Hunter World/目錄下,如果沒有創(chuàng)建一個nativePC文件夾。
3、開始游戲。
游戲特色
1、新動作“飛翔爪”
“飛翔爪”是投射器的新擴(kuò)充功能,能發(fā)射尖爪狀的鉤爪,抓住和攀在怪物身上。攀在怪物身上時,可以控制怪物的行動,發(fā)展出新的戰(zhàn)斗方法。以“飛翔爪”擊中怪物時,可攀在怪物身上。攀爬期間雖然會消耗體力,但可以進(jìn)行特殊行動。
2、改良投射器
所有武器種類都能在拔刀狀態(tài)下使用投射器!拔刀狀態(tài)下能使用投射器和各種道具,動作的靈活性更高。
使用大劍和雙劍等特定武器可使出“強(qiáng)化射擊”,射程雖然比一般的投射器子彈短,但威力更強(qiáng),且更容易令怪物膽怯。
3、追加新連續(xù)技和新要素
除了上述介紹的動作之外,所有武器種類都會有新連續(xù)技和新要素,包括利用飛翔爪的雙劍連續(xù)技,以及可以一邊回避一邊裝填輕弩槍子彈的強(qiáng)化零件等。
更新日志
V1.5
1、對防具以及外觀防具的名稱進(jìn)行了一次較大規(guī)模的調(diào)整,將命名規(guī)則統(tǒng)一。
原版防具以怪物全名為主,亞種/特殊個體以兩個字為主,古龍規(guī)則獨立。
2、優(yōu)化了右側(cè)提示欄的表現(xiàn)細(xì)節(jié),紫色:黒龍·煌黒龍,紅色:赤龍,金黃色:爛輝龍,橙色:其他古龍。
3、優(yōu)化了部分防具部位的名稱。
4、優(yōu)化了部分活動任務(wù)的名稱和內(nèi)文。
5、優(yōu)化了月辰集會區(qū)域中各位NPC的對話文本。
6、修正了“發(fā)現(xiàn)的XXX已離去”出現(xiàn)的換行BUG。
0條評論