當(dāng)前位置:電腦軟件 > 教育教學(xué) > 翻譯辭典 > SDL Trados Studio 2019破解版 v15.0.0.29074

SDL Trados Studio 2019破解版 v15.0.0.29074

大?。?61MB語言:簡體中文類別:翻譯辭典

類型:國產(chǎn)軟件授權(quán):免費(fèi)軟件時(shí)間:2024/9/21

官網(wǎng):

環(huán)境:Windows10,Windows8,Windows7,WinVista,Win2003,WinXP

安全檢測:無插件360通過騰訊通過金山通過瑞星通過

本地下載

Trados2019是一款功能強(qiáng)大、并且非常專業(yè)的計(jì)算機(jī)輔助翻譯(CAT)工具軟件,這款軟件可以說是享譽(yù)全球哦,在類似翻譯軟件中遙遙領(lǐng)先,它具有50多種語言的超強(qiáng)功能,是面向服務(wù)器和桌面的全面的翻譯環(huán)境,是語言專業(yè)人士必不可少的好幫手。利用全球超過200000名專業(yè)翻譯人士信賴的軟件,交付一流的本地化內(nèi)容,支持全球銷售及市場營銷活動。創(chuàng)造高質(zhì)量的翻譯,提高生產(chǎn)力,讓你的團(tuán)隊(duì)在最新版本的世界上最流行的CAT工具上運(yùn)行得更快。

該軟件全名是SDL Trados Studio,界面清晰,無論文件類型如何,原文和譯文都清楚地顯示在兩側(cè),這是讓人不得不喜歡他青睞他的理由,我們在學(xué)習(xí)的時(shí)候,看到一堆秘密麻麻的文字會覺得很煩惱,而該軟件清新簡潔的頁面,讓我們眼前一亮,做了個(gè)簡單的放松。而且有了它我們可以放下厚重的原始英漢大詞典,不用走到哪里都行李超重啦。本站提供SDL Trados Studio 2019破解版下載端口,原本只有30天試用的軟件,我們可以對他進(jìn)行破解激活,可以無限免費(fèi)使用它了,而且下文小編已經(jīng)寫出了詳細(xì)的破解安裝教程,大家可以安裝教程一步步破解,過程很簡單,歡迎有需要的朋友免費(fèi)下載體驗(yàn)。

SDL Trados Studio 2019破解版

功能介紹

1、按需提示和教程
從您打開 Studio 2019 開始,它會引導(dǎo)您了解快速進(jìn)行翻譯所需的操作。有關(guān)在 Studio 中的位置相關(guān)的提示、技巧和視頻教程會按需提供。它們幫助新用戶了解如何使用功能,并幫助有經(jīng)驗(yàn)的用戶發(fā)現(xiàn)新功能。
2、Tell me技術(shù)
在功能區(qū)頂部的“Tell me”搜索字段中輸入一個(gè)描述您需求的詞匯或短語。Studio 2019 會智能地建議您想要訪問的命令、選項(xiàng)和設(shè)置。單擊建議會直接定位到相應(yīng)位置,減少了不必要的擊鍵次數(shù),節(jié)省了搜索菜單的時(shí)間。
3、AutoSuggest
AutoSuggest 可在您輸入時(shí)提供智能建議,提高翻譯速度。您只需從建議列表中選擇詞語或短語,就可以減少不必要的擊鍵次數(shù),節(jié)省寶貴時(shí)間。
4、相關(guān)搜索
相關(guān)搜索功能使您能夠搜索翻譯記憶庫原文和譯文中的特定詞語或詞組。
5、upLIFT Fragment Recall
upLIFT Fragment Recall 提供來自您的翻譯記憶庫的自動、智能片段匹配,或者在“模糊”和“無匹配”情況下提供來自您的翻譯記憶庫的子句段匹配(例如子句和單個(gè)詞匯)。
6、upLIFT Fuzzy Repair
upLIFT Fuzzy Repair 以智能方式使用您信任的資源來修復(fù)模糊匹配,從而為您節(jié)省時(shí)間并提供最佳匹配。upLIFT Fuzzy Repair 可利用許多翻譯資源來執(zhí)行模糊匹配修復(fù),包括機(jī)器翻譯、術(shù)語庫、新舊翻譯記憶庫。
7、對齊
如果您以前翻譯過的文檔現(xiàn)在又要使用翻譯時(shí),您可以使用對齊工具將源語言文件和目標(biāo)語言文件進(jìn)行匹配,這意味著您可以增大您的翻譯記憶庫數(shù)據(jù)庫。
通過使用集成對齊技術(shù),您可以用任何類型的文件創(chuàng)建強(qiáng)大的翻譯記憶庫。
8、SDL Language Cloud 機(jī)器翻譯
您可以從 Studio 中訪問 SDL Language Cloud 機(jī)器翻譯 (MT) 引擎。它在您翻譯時(shí)提供計(jì)算機(jī)生成的翻譯建議 - 支持即時(shí)訪問超過 100 個(gè)語言對的通用型和行業(yè)專用型機(jī)器翻譯引擎。當(dāng)您沒有從翻譯記憶庫中獲得譯文時(shí),機(jī)器翻譯對于加快翻譯特別有幫助。
您會自動獲得一個(gè)免費(fèi)訂閱,即每月 400,000 個(gè)免費(fèi)的機(jī)器翻譯字符。
9、AdaptiveMT
AdaptiveMT是由SDL Language Cloud提供技術(shù)支持的自我學(xué)習(xí)機(jī)器翻譯 (MT) 引擎。每次您更改機(jī)器翻譯輸出(稱為“譯后編輯”)時(shí),它會實(shí)時(shí)學(xué)習(xí),以便提供與您的風(fēng)格、內(nèi)容和術(shù)語一致的獨(dú)特機(jī)器翻譯輸出。機(jī)器翻譯學(xué)習(xí)是累積的,可保存每項(xiàng)翻譯工作。如需了解Studio中可用語言對的最新動態(tài)。
10、AnyTM
通過轉(zhuǎn)換語言方向甚至組合混合源語言文檔,將原文翻譯為同一目標(biāo)語言,充分利用翻譯記憶庫資源。
11、動態(tài)功能區(qū)自定義
在所有視圖中個(gè)性化設(shè)置您的功能區(qū),在各選項(xiàng)卡中混搭您喜歡的功能選項(xiàng),并在“快速訪問工具欄”添加您最需要的指令。
12、書簽
在工作時(shí)可通過在任何句段上添加標(biāo)記或備注,為翻譯添加書簽。書簽可通過單獨(dú)的窗口輕松管理,譯員和審校人員可在打開雙語文件時(shí)跳至上次編輯的句段。
13、術(shù)語管理
我們的行業(yè)研究告訴我們翻譯質(zhì)量是任何項(xiàng)目中的最重要因素,而翻譯返工的主要原因是術(shù)語使用不一致。
利用工具來確保您使用準(zhǔn)確且一致的術(shù)語,可幫助您創(chuàng)建高質(zhì)量的翻譯,并通過減少翻譯返工來提高生產(chǎn)效率。
14、全面支持各種文件類型
Studio 提供全面的文件格式支持,可幫助翻譯過程變得盡可能簡單。這些文件格式包括 Microsoft Office、PDF(甚至是掃描版)、Adobe In-design、HTML、XML 等等。
15、雙語 Excel
Studio 可輕松處理和識別 Microsoft® Excel 文件中找到的多語言內(nèi)容。只需指定電子表格中的哪些列包含原文和譯文文本。
16、PDF OCR 閱讀器
使用 Studio 默認(rèn)的光學(xué)字符識別 (OCR) 功能(由 Solid Documents 開發(fā))可輕松翻譯掃描版的 PDF,或者從 SDL AppStore 下載免費(fèi)IRIS OCR 插件,即可獲得對 130 多種不同語言的擴(kuò)展支持。
17、翻譯記憶庫的編輯和維護(hù)
將您的翻譯記憶庫 (TM) 保持在盡可能好的狀態(tài),可確保高質(zhì)量的翻譯。在 Studio 的“翻譯記憶庫維護(hù)”視圖中,您可以每頁檢查多達(dá) 1000 條翻譯單元,并在翻譯記憶庫中快速導(dǎo)航至特定區(qū)域。這使得進(jìn)行任何所需的編輯變得容易,并可保持重要資產(chǎn)更新至全新及最準(zhǔn)確的狀態(tài)。
18、QA 檢查和報(bào)告
提供了全面的質(zhì)量保證 (QA) 檢查,可自動執(zhí)行驗(yàn)證翻譯文件的過程,包括:標(biāo)點(diǎn)符號、標(biāo)記、數(shù)字、日期、術(shù)語等。您可以在翻譯時(shí)實(shí)時(shí)檢查,也可以最后批量驗(yàn)證。
19、特定語言的 QA 檢查
您可以為您處理的每個(gè)語言對進(jìn)行自定義質(zhì)量保證 (QA) 設(shè)置,以提高其靈活性和對 QA 檢查的控制。
20、一步項(xiàng)目向?qū)?/span>
當(dāng)使用項(xiàng)目模板時(shí),項(xiàng)目設(shè)置速度非常快,因?yàn)槟枰乃袃?nèi)容都在一個(gè)簡單的界面上提供。對于新項(xiàng)目,向?qū)龑?dǎo)您完成整個(gè)過程,并且有一個(gè)“位置圖”會顯示您在流程中所處的位置。您可以定義語言、添加翻譯資源和優(yōu)化項(xiàng)目設(shè)置。該過程非常靈活,允許您跳過不需要的步驟。
21、輕松的項(xiàng)目進(jìn)行中更新
在項(xiàng)目進(jìn)行中不斷發(fā)送新文件或更新文件可能令人懊惱,因?yàn)檫@需要重新配置文件,而且耗時(shí)。使用 Studio 時(shí),在項(xiàng)目進(jìn)行中添加和更新特定的文件成為一個(gè)快速且輕松的過程。只需打開項(xiàng)目,更新文件、詳細(xì)信息或設(shè)置,并且在必要時(shí)重新運(yùn)行或更改批任務(wù),而不會丟失您已經(jīng)完成的任何翻譯工作。
22、項(xiàng)目文件包
SDL Trados Studio 使您能夠輕松為也在使用 Studio 的客戶處理項(xiàng)目。當(dāng)您打開某個(gè)客戶發(fā)來的項(xiàng)目文件包時(shí),它會立即在 Studio 中打開,其中包含所有附帶的內(nèi)容(要翻譯的文件、翻譯資源,例如翻譯記憶庫、術(shù)語庫等),使您可以輕松開始翻譯。此功能使翻譯客戶能夠與您輕松合作,從而為您帶來更多的工作機(jī)會,并創(chuàng)造更大的經(jīng)濟(jì)效益。
23、報(bào)告
強(qiáng)大的報(bào)告功能可提供詳細(xì)的信息,幫助您進(jìn)行項(xiàng)目規(guī)劃,比如您可以從翻譯資源中獲得的利用率(對翻譯匹配以及匹配來源的細(xì)分)情況。這可以幫助管理時(shí)間和成本。

軟件特點(diǎn)

1、基于翻譯記憶的原理,是目前世界上最好的專業(yè)翻譯軟件,已經(jīng)成為專業(yè)翻譯領(lǐng)域的標(biāo)準(zhǔn)。
2、支持57種語言之間的雙向互譯。
3、大大提高工作效率、降低成本,提高質(zhì)量。
4、后臺是一個(gè)非常強(qiáng)大的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)庫,保證系統(tǒng)及信息安全。
5、支持所有流行文檔格式,用戶無需排版。(DOC,RTF,HTML,SGML,XML,F(xiàn)rameMaker,RC, AutoCAD DXF等等)。
6、完善的輔助功能,如時(shí)間、度量、表格、固定格式的自動替換等能夠幫助客戶大大提高工作效率。
7、目前已經(jīng)壟斷了翻譯&本地化公司,是國內(nèi)所有的外企、國內(nèi)大型公司和專業(yè)翻譯人員的首選。
8、專業(yè)的技術(shù)支持及開發(fā)中心。
9、15年的成長歷史使塔多思不斷完善和豐富,滿足客戶的需求。

安裝破解

1、在本站下載解壓數(shù)據(jù)包,首先點(diǎn)擊“SDLTradosStudio2019_29074.exe”進(jìn)行原版程序安裝,點(diǎn)擊“Accept”進(jìn)入安裝。

2、勾選“I accept the terms of the license agreement”然后點(diǎn)擊“next”。

3、正在安裝,耐心等待就行了。

4、軟件安裝完成,點(diǎn)擊“確定”即可。

5、未破解之前打開軟件,軟件會提供30天的試用期限。

6、關(guān)閉源程序在桌面找到sdl trados studio 2019快捷方式,右擊鼠標(biāo),打開文件位置。

7、將剛下載的數(shù)據(jù)包中patch文件夾下提供的所有破解文件復(fù)制到上一步打開的文件目錄下,按提示點(diǎn)擊“替換”。

8、再次啟動軟件時(shí),并根據(jù)是完成初始設(shè)置,選擇關(guān)于即可發(fā)現(xiàn)已經(jīng)破解成功。

新增功能

1、容易學(xué),容易發(fā)現(xiàn)
無論你是學(xué)習(xí)基礎(chǔ)知識還是掌握新功能,Studio的新用戶體驗(yàn)都會支持你的每一步。
2、隨需應(yīng)變的指導(dǎo)
加入翻譯團(tuán)隊(duì)的新成員,迅速擴(kuò)展現(xiàn)有翻譯人員的知識,提供完整的技巧、技巧和教程視頻,作為2019工作室的一部分。解鎖新功能,建立信心,發(fā)現(xiàn)更多節(jié)省時(shí)間的功能-不離開工作室。
3、即時(shí)訪問所有
通過Studio的新“告訴我”(Tell Me)技術(shù),以較少的工作量完成翻譯任務(wù)。輸入一個(gè)單詞或短語,然后聰明地告訴我建議命令、選項(xiàng)或設(shè)置,然后直接把你帶到那里。告訴我使訪問特性比以前快了四倍。
4、高效、輕松的項(xiàng)目
節(jié)省時(shí)間和減少項(xiàng)目管理,更快的項(xiàng)目創(chuàng)建和簡單的項(xiàng)目中期更新。
5、靈活的項(xiàng)目設(shè)置
使用現(xiàn)有模板時(shí),通過更快的項(xiàng)目設(shè)置來提高效率。使用Studio 2019強(qiáng)大的項(xiàng)目向?qū)?,享受新級別的靈活性,根據(jù)自己的需求定制項(xiàng)目。看看你在我們新的“地鐵地圖”的進(jìn)程中處于什么位置。
6、輕松中期更新
感謝Studio新的中期項(xiàng)目更新特性,快速響應(yīng)實(shí)時(shí)項(xiàng)目更改。現(xiàn)在更改現(xiàn)有翻譯項(xiàng)目中的文件要快82%,而不會丟失到目前為止完成的任何工作。
7、保證質(zhì)量
通過在2019工作室增加翻譯質(zhì)量的控制,減少返工和保持高標(biāo)準(zhǔn)是可能的。
8、加強(qiáng)質(zhì)量檢查
在每一種語言中提供高質(zhì)量的翻譯,并有新的復(fù)雜和靈活的質(zhì)量保證(QA)檢查;能夠?yàn)槊恳环N目標(biāo)語言定制QA設(shè)置。有效地處理特定于語言的方面,如標(biāo)點(diǎn)、數(shù)字和正則表達(dá)式,以確保在所有項(xiàng)目語言中更精確的QA檢查結(jié)果。
9、改進(jìn)的TM管理
讓你最寶貴的資產(chǎn)保持最新甚至更容易。對如何編輯TMs有更多的控制,包括每個(gè)頁面最多可查看1000個(gè)翻譯單元,使所有TMs保持在最佳狀態(tài)變得更快更容易。
10、保持當(dāng)前的
確保您的團(tuán)隊(duì)始終是最新的——并且在整個(gè)Studio的生命周期中都有新的特性和更新,確保您始終保持相關(guān)。

常用快捷鍵

1、[Ctrl]+[N] 新建
2、[Ctrl]+[O] 打開
3、F3 調(diào)用相關(guān)搜索
4、Open 打開當(dāng)前的句子
5、[Alt]+[Home] Open/Get 打開當(dāng)前的句子,并搜索記憶庫中匹配的翻譯單元
6、Get Translation 獲取庫中匹配的翻譯
PS:僅在打開翻譯單元并且?guī)熘杏衅ヅ浞g的情況下,此按鈕才可以使用。
7、[Alt]+[Del] Restore Source 撤銷翻譯單元
PS:通過此按鈕可以重新分段翻譯單元。
8、[Alt]+[Ins] Copy Source 復(fù)制原文到譯文區(qū)域
PS:當(dāng)譯文和原文極其相似的時(shí)候, 此按鈕非常有用。
9、[Alt]+[+](num. Keypad) Set/Close Next Open/Get 關(guān)閉當(dāng)前翻譯單元,并將翻譯存入記憶庫, 同時(shí)打開下一句,并搜索記憶庫中匹配的 翻譯單元
10、[Alt]+[*](num. keypad) Translate to Fuzzy 自動翻譯所有100%匹配的內(nèi)容,直到下一個(gè)模糊匹配為止
11、[Alt]+[End] Set/Close 關(guān)閉當(dāng)前翻譯單元,并將翻譯存入記憶庫
12、Close 關(guān)閉當(dāng)前翻譯單元
PS:翻譯某個(gè)單元時(shí),不太確認(rèn)是否翻 譯正確并計(jì)劃在完成后續(xù)翻譯后再確認(rèn)該 單元時(shí),此按鈕非常有用。
13、[Alt]+[Up] Concordance 進(jìn)行相關(guān)搜索
PS:僅在打開翻譯單元并且選中要進(jìn)行相關(guān)搜索的詞句時(shí),此按鈕才可以使用。
14、[Alt]+[Ctrl]+[PgDn] Expand Segment 擴(kuò)展翻譯單元
PS:僅當(dāng)后面的句子尚未形成翻譯單元時(shí), 才可以使用此命令對當(dāng)前句子成分進(jìn)行擴(kuò)展。
15、[Alt]+[Ctrl]+[PgUp] Shrink Segment 收縮翻譯單元
PS:這兩個(gè)選項(xiàng)對于手動處理翻譯單元 的分段非常有用。
16、[Alt]+[Ctrl]+[Up] Add As New Translation 此命令可為當(dāng)前句段創(chuàng)建一個(gè)新的翻譯記憶,然后與原始翻譯記憶一起在記憶庫中儲存為多條匹配單元
PS:僅當(dāng)所使用的 TM 允許多條翻譯 記憶時(shí),此命令才可以使用。
17、[Alt]+[Ctrl]+[+](num. Keypad) Set Close Next no 100% Open Get 關(guān)閉當(dāng)前翻譯單元,并將翻譯存入記憶庫,同時(shí)打開下一個(gè)非 100% 匹配的句子,并搜索記憶庫中匹配的翻譯單元
18、[Alt]+[Ctrl]+[Home] Open Next no 100%/Get 打開下一個(gè)非100%匹配的句子,并 搜索記憶庫中匹配的翻譯單元
19、[Alt]+[Right]Get Next Term 復(fù)制當(dāng)前被標(biāo)記出的術(shù)語(紅色上劃線)到目標(biāo)區(qū)域
20、[Alt]+[Left] Get Previous Term 復(fù)制前一個(gè)術(shù)語到譯文區(qū)域
PS:安裝了MultiTerm的情況下,術(shù)語的相關(guān)按鈕才可以使用。
21、[Ctrl]+[Alt]+[Right] Get Next Placeable 復(fù)制下一個(gè)可替換元素到目標(biāo)區(qū)域
22、[Ctrl]+[Alt]+[Down] Get Placeable 復(fù)制當(dāng)前被標(biāo)記出的可替換元素到目標(biāo)區(qū)域
23、[Ctrl]+[Alt]+[Left] Get Previous Placeable 復(fù)制前一個(gè)可替換元素到目標(biāo)區(qū)域
PS:此處的提及的目標(biāo)區(qū)域是指光標(biāo)所在位置。

更新日志

1、在用戶界面中按需獲取指導(dǎo)。
2、到知識工作室在有用的提示。
3、簡化用戶文檔。
4、改善項(xiàng)目創(chuàng)建。
5、將對源文件的更改導(dǎo)入到您的項(xiàng)目文件中。
6、更好的質(zhì)量保證。
7、增強(qiáng)質(zhì)量保證檢查。
8、改善了從圖斯到基于服務(wù)器的TMs的進(jìn)口。
9、改進(jìn)的正則表達(dá)式處理。
10、添加了Visio文件類型。
11、改變了一些默認(rèn)的選項(xiàng)。
12、監(jiān)管流程中完美匹配的新選項(xiàng)。

特別說明

提取碼:6wvl

Trados版本大全 共收集6款軟件

Trados軟件是一款非常不錯(cuò)的翻譯學(xué)習(xí)軟件,我們平時(shí)在工作的時(shí)候都會遇到語言文字不懂的地方,這個(gè)時(shí)候就可以用到我們的翻譯軟件來幫助我們進(jìn)行翻譯,當(dāng)然這些都是隨便一個(gè)翻譯工具都能夠做到的,而小編來推薦的這款軟件能夠做到發(fā)展到非常多的版本肯定就有它的優(yōu)秀之處,它不僅能夠做到非常精準(zhǔn)的翻譯功能,還能幫助用戶們進(jìn)行翻譯內(nèi)容編輯,標(biāo)注日期時(shí)間等等,而且它還是可以進(jìn)行云共享的,不會因?yàn)樵O(shè)備問題就導(dǎo)致之前的工作停下來做不了,可能就會有用戶們在考慮Trados有哪些版本,Trados哪個(gè)版本好用呢?小編在這給大家?guī)砹嗽敿?xì)的介紹,喜歡的可以來看看!

下載地址
SDL Trados Studio 2019破解版 v15.0.0.29074
提取碼:6wvl

有問題?點(diǎn)擊報(bào)錯(cuò)+投訴+提問

網(wǎng)友評論

1條評論

評分:
captcha 評論需審核后才能顯示
  • 四川省移動網(wǎng)友

    這是2017版本不是2019哇